-
1 принять предложение
vgener. (a qd) promettersi, accettare l offerta, accettare la proposta, accettare un una proposta, accogliere l offerta, votare una proposta -
2 принять
1) (взять, получить) prendere, accettare2) ( взять в качестве дара) accettare3) (взять в распоряжение, ведение) assumere, accettare4) ( зачислить) ammettere, iscrivere••5) ( посетителей) ricevere6) ( гостей) accogliere, ricevere7) ( воспринять) accogliere, prendereравнодушно принять известие о смерти жены — accogliere con indifferenza la notizia della morte della moglie
••8) (согласиться, отнестись положительно) accettare, accogliere, acconsentire9) ( утвердить) approvare, adottare••10) ( взять для исполнения) prendere, assumere••принять участие — prender parte, partecipare
11) ( приобрести вид) assumere, prendere, adottare••12) (прослушать, записать после приёма) ricevere, captare13) (претерпеть, вынести) patire, prendere14) (выпить, проглотить) prendere, ingoiare15) ( сделать процедуру) prendere, fare16) ( счесть) prendere, ritenere, considerare••17) (подвинуться, отойти) spostarsi, farsi18) (убрать, унести) portare via* * *сов. Вприня́ть подарок — accettare un regalo
приня́ть из рук — accettare dalle mani (di qd)
приня́ть товар — ricevere la merce
2) ( вступить в управление) insediarsi (a, come); prendere possesso di una caricaприня́ть завод — prendere in consegna la fabbrica
приня́ть командование — assumere il comando
3) ( включить в состав) iscrivere vt; affigliare vt; ammettere vt; integrare vtприня́ть в партию — iscrivere al partito
приня́ть на службу — assumere vt
приня́ть в университет — iscriversi all'università
4) (посетителей и т.п.) ricevere vtприня́ть гостей — fare gli onori di casa
приня́ть делегацию — ricevere una delegazione
приня́ть больного — ricevere / ricoverare un malato
радушно приня́ть кого-л. — dare una cordiale accoglienza (a qd); accogliere con cordialità
5) ( воспринять) accogliere vt; sentire vtприня́ть (близко) к сердцу — prendere a cuore
приня́ть на свой счёт — prendere qc sul proprio conto
приня́ть в шутку — prendere in (i)scherzo
6) ( утвердить) approvare vt; adottare vt; votare vt ( при голосовании)приня́ть резолюцию — adottare una risoluzione
приня́ть закон — approvare una legge
приня́ть программу / устав — adottare un programma / uno statuto
приня́ть решение — deliberare vt, decidere vt, prendere una decisione / risoluzione
7) (прослушать, записать) ricevere vt; captare vtприня́ть по радио — ricevere per radio
8) ( религию) convertirsi (a qc)приня́ть католичество — convertirsi al cattolicesimo
9) (какой-л. вид, форму) acquistare vt; assumere vtприня́ть другой вид — acquistare / prendere un altro aspetto
10) ( претерпеть) subire vt, sopportare vtприня́ть позор — subire la vergogna
11) (пищу, лекарство и т.п.) prendere vt; assumere vtприня́ть ванну — prendere / fare un bagno
приня́ть таблетку — prendere / ingerire una pastiglia
12) ( счесть за) prendere perприня́ть за другого — scambiare una persona per un'altra, prendere qd per qd
13) без доп. (подвинуться, уклониться) prendere vtприня́ть вправо / влево — prendere a destra / sinistra
приня́ть сражение — accettare la battaglia
приня́ть вызов — accettare / fronteggiare la sfida
приня́ть меры — adottare provvedimenti / misure
приня́ть в долю — prendere in società
приня́ть во внимание — prendere in considerazione
приня́ть в расчёт — tenere conto di...; considerare che...
приня́ть на веру — dare credito ( alle parole)
приня́ть на себя — addossarsi; prendere su di sé
приня́ть парад — passare in rivista le truppe
приня́ть участие в чём-л. — partecipare / prendere parte a qc
приня́ть к сведению — prendere atto di qc
приня́ть роды, приня́ть ребёнка — raccogliere il parto
•* * *v1) gener. concedere un'udienza, dar ricetto, dare ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение), offrire ospitalita (на выставку, в музей какое-л. произведение)2) fin. prendere -
3 предложение
I1) (помощи и т.п.) offerta ж.2) (то, что предложено) proposta ж.3) ( поступление товаров на рынок) offerta ж.4) ( о вступлении в брак) proposta ж. di matrimonioII линг.proposizione ж.* * *I с.1) proposta f; suggerimento m; mozione f ( на заседании)по предложе́нию... — su [dietro] proposta di...
мирные предложе́ния — proposte di pace
2) ком. offerta f3) ( о вступлении в брак) proposta di matrimonio4) эк. offertaII с. грам.спрос и предложе́ние — domanda e offerta
proposizione f; frase fпростое предложе́ние — proposizione semplice
сложное предложе́ние — periodo m
* * *n1) gener. chiesta, profferta (услуг, помощи и т.п.), offerta, designazione (на должность и т.п.), mozione, proposta2) gram. proposizione3) econ. invito, mozione (на заседании), suggerimento -
4 принимать предложение
vfin. accettare un'offerta, accettare una propostaUniversale dizionario russo-italiano > принимать предложение
-
5 принимать
[prinimát'] v.t. impf. (pf. принять - приму, примешь; pass. принял, приняла, приняло, приняли)1) ricevereврач принимает... — il medico riceve...
2) assumere, ammettere3) accettare; accogliere, prendere4) approvare, adottare5) fare6) (за + acc.) prendere per, scambiare7) spostarsi8) nei costrutti:принимать участие в + prepos. — partecipare a (prendere parte a)
принимать к сведению что-л. — prendere atto di qc
принимать в ком-л. участие — aiutare qd.
9) приниматьсяa) за + acc.; + inf. mettersi al lavoro (a lavorare)b) mettere radici, attecchire -
6 принимать
тж. принять1) assumere, prendere2) approvare, adottare3) accogliere, accettare•- принимать вексель на инкассопринимать предложение — accettare un'offerta/una proposta
- принимать во внимание
- принимать заказ
- принимать закон
- принимать на борт
- принимать на себя обязательство
- принимать на себя ответственность - принимать товарРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > принимать
-
7 отвергнуть
respingere, non accettare* * ** * *vliter. (a q.c.) dare un calcio (+A) -
8 рука
1) ( конечность) mano ж. ( кисть); braccio м. ( от кисти до плеча)••по рукам! — affare fatto!, stringiamoci la mano!
2) ( почерк) scrittura ж., pugno м.3) (сторона, направление) lato м., direzione ж.4) ( протекция) appoggio м., protezione ж.нам не хватает рабочих рук — ci manca manodopera [personale]
6) ( власть) potere м., mano ж.7) ( уровень) livello м.* * *ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука́ — (mano) destra, dritta
быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd
левая рука́ — mano sinistra; manca f
механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche
удар рукой — manata f
размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano
скрестить / сложить руки — incrociare le braccia
держать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребёнка)
переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano
по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!
потрогать / пощупать руками — toccare con mano
сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola
руки марать / пачкать — sporcarsi le mani
поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd
у меня ни за что рука́ не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo
у него рука́ не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo
руками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto
махнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stare
валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta
туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi
ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani
это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)
играть кому-л. на́ руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd
лизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)
выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)
дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd
не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio
обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani
с оружием в руках — con le armi, a mano armata
под рукой — sottomano, a portata di mano
руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri
приложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.
выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)
из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano
(и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!
не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo
2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — mani <abili / di fata / d'oro>
твёрдой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo
тяжёлая рука́ — mano pesante
опытная рука́ — mano esperta
3) (стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura ( почерк)это не моя рука́ — non è di mia mano
тут чувствуется / видна рука́ мастера — <ci si sente / si vede la mano> del maestro
это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco
4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f pl5) перен. (власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere mналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)
передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia
у него там есть своя рука́ — ha appoggi / aderenze
прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)
в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere
быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd
держать кого-л. в руках — aver qd in pugno
руки коротки! — non è pane <per i tuoi / i suoi> denti!
иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione
6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fсредней руки — mediocre; di bassa lega
7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под весёлую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore
под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda
на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa
карающая рука́ — mano vindice
дерзкая рука́ — mano audace
лёгкая рука́ — mano felice
с лёгкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...
с его лёгкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo
•- протянуть руку
- руки прочь!
- у меня руки чешутся••набить руку — farci la mano ( a qc)
это тебе так просто с рук не сойдёт! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!
дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani
не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa
взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi
держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi
предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd
наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine <alla propria vita / ai propri giorni>
нагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzolo
у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia
правая рука́ не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra
из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio
как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto
своя рука́ владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!
рука́ руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)
как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito
* * *n1) gener. braccio (от плеча до кисти), mano (кисть), pugnereccio2) colloq. cinquale3) jocul. zampa -
9 соблазнить
1) ( прельстить) indurre ad accettare, allettare2) ( совратить) sedurre* * *сов. - соблазни́ть, несов. - соблазня́тьВ1) ( прельстить) tentare vt, sedurre vt, allettare vt2) (склонить к чему-л., подбить на что-л.) spingere vt ( verso qc), istigare vt3) уст. ( ввести в грех) sedurre vt, far sviare dal bene4) ( женщину) sedurre vt•* * *vgener. subornare -
10 отмахиваться
[otmáchivat'sja] v.i. impf. (pf. отмахнуться - отмахнусь, отмахнёшься; от + gen.)1) scacciare (v.t.)2) non starci, non accettare, respingere (v.t.) -
11 соглашаться
[soglašát'sja] v.i. impf. (pf. согласиться - соглашусь, согласишься; с + strum., на + acc.)1.1) acconsentire a, accettare (v.t.)2) (с + strum.) approvare, condividere il parere2.◆согласитесь — ( inciso) ne converrete (ne converrà)
-
12 ухватить
[uchvatít'] v.t. pf. (ухвачу, ухватишь; impf. ухватывать)1.1) afferrare2) (fig.) cogliere, capire al volo3) ухватиться (за + acc.) aggrapparsi a ( anche fig.)2.◆
См. также в других словарях:
proposta — pro·pó·sta s.f. CO 1a. il proporre e ciò che viene proposto all attenzione, alla valutazione, alla considerazione di qcn.: fare, avanzare, accettare una proposta, proposta di matrimonio, di alleanza, proposta seria, vaga; fare delle proposte:… … Dizionario italiano
accettare — v. tr. [dal lat. acceptare, frequent. di accipĕre ricevere ] (io accètto, ecc.) 1. a. [consentire a ricevere un dono, una ricompensa e sim.: a. un presente ] ▶◀ prendere, [con piacere] gradire. ◀▶ respingere, rifiutare, rigettare, (scherz.)… … Enciclopedia Italiana
accettare — ac·cet·tà·re v.tr. (io accètto) FO 1. ricevere, spec. volentieri, ciò che è offerto: accettare un regalo | accogliere le proposte altrui: accettare un consiglio, un invito; anche ass.: la proposta non mi piace ma devo accettare | accettare una… … Dizionario italiano
accettare — {{hw}}{{accettare}}{{/hw}}v. tr. (io accetto ) 1 Ricevere di buon grado ciò che viene offerto: accettare un regalo | Accettare una battaglia, una sfida, una scommessa, acconsentirvi | (est.) Accogliere, detto di persona: accettare qlcu. come… … Enciclopedia di italiano
proposta — s. f. 1. offerta, invito □ profferta, avance (fr.) 2. progetto, mozione, disegno, parere, idea, intenzione, suggerimento, consiglio, iniziativa, programma. SFUMATURE proposta suggerimento Quando si presenta alla valutazione altrui un opportunità… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accettare — v. tr. 1. ricevere, gradire, volere, accogliere □ (una persona) ammettere, adottare □ (una carica, un impegno, un onere, ecc.) assumere, prendere, accollarsi, sobbarcarsi □ (l autorità di qualcuno, ecc.) riconoscere; chinarsi, inchinarsi CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ottenere — ot·te·né·re v.tr. (io ottèngo) FO 1a. riuscire ad avere ciò che si desidera o si richiede, conseguire: ottenere un incarico, un premio, un permesso Sinonimi: conseguire. 1b. conseguire come effetto, come risultato: cosa hai ottenuto comportandoti … Dizionario italiano
riluttare — ri·lut·tà·re v.intr. e tr. 1a. v.intr. (avere) CO essere restio e titubante a fare qcs.: riluttava ad accettare la proposta; anche ass.: la madre trascinava il bambino che riluttava | OB essere ostile a qcn. Sinonimi: ricusarsi. 1b. v.intr.… … Dizionario italiano
sconsigliare — scon·si·glià·re v.tr. AD 1. non consigliare, non raccomandare come valido, utile e sim.: sconsigliare un ristorante, è un libro che ti sconsiglio Contrari: 1consigliare. 2. tentare di dissuadere dal dire, dal fare, mostrando la pericolosità, la… … Dizionario italiano
acclamazione — {{hw}}{{acclamazione}}{{/hw}}s. f. 1 Rumorosa ed entusiastica manifestazione di consenso; SIN. Ovazione, plauso. 2 Modo di deliberare di un organo collegiale senza procedere a votazione: accettare una proposta per –a … Enciclopedia di italiano
accettabile — /atʃ:e t:abile/ agg. [dal lat. tardo acceptabĭlis ]. 1. a. [che si può accettare: una proposta a. ] ▶◀ ammissibile, concepibile, decente, passabile, sostenibile, tollerabile. ◀▶ inaccettabile, inammissibile, inconcepibile, insostenibile,… … Enciclopedia Italiana